Анна Завгородняя - Проклятый [СИ]
В один из таких дней, когда корабли, наконец, достигли места, где в море впадала широкая, величественная река, к Олаву, отдыхавшему после гребли на своем излюбленном месте, подсел Трор. Олав только покосился на своего вождя, ожидая, когда тот заговорит первым. Трор долго молчал, пока корабли входили в устье реки, потом заговорил:
— Я смотрю, сын Гуннара, тебе не по нраву это путешествие, — он словно читал мысли Олава, — Наверное, ты ожидал большего? Но ведь это только начало. Скоро ты увидишь конечную цель нашего пути…
Олав посмотрел на Трора. Кажется, вождь даже не думал насмехаться над ним, поэтому молодой воин признался:
— Кажется, отец был прав, когда настаивал, чтобы я стал торговцем.
Трор кивнул.
— Не думаю, что смогу измениться, — продолжил Олав, — Не каждый способен убивать.
— Ты прав, — согласился Трор, — Умение владеть оружием еще не означает призвания пользоваться им. Но даже простой торговец должен уметь постоять за себя и защитить свои интересы.
Олав посмотрел на Трора. Вождь сидел, задумчиво глядя на берег, поросший высоким камышом. Он был как никогда серьезен.
— Вообще-то, я хотел поговорить с тобой о твоей сестре, — произнес Трор, так и не повернув головы.
— О Кири? — Олав был удивлен.
— А у тебя есть еще другая сестра? — Трор посмотрел Олаву в глаза. Тот отрицательно покачал головой. На королевской ладье гребцы затянули бодрую песню, ее мотив тот час был подхвачен людьми Трора. Громче всех голосил Свенд. У него было полное отсутствие слуха, но Боги дали воину неимоверное громкий и зычный голос, так что он перекрикивал почти всех, кто сидел с ним на веслах.
— Я посватался к ней перед отплытием, и она и твой отец ответили согласием, — сказал Трор громко, чтобы перекричать голосистого Свенда. Олав недоверчиво взглянул в глаза своему вождю и внезапно понял, что тот говорит правду.
— Так что мы почти родственники, — добавил Трор и с силой дружески хлопнул широкой ладонью по плечу Олава, отчего тот невольно поморщился. Рука у вождя была тяжелая.
— Я и не знал, — признался сын Гуннара.
— Все решилось перед самым отплытием, — кивнул Трор и добавил, — Расскажи мне о ней. Я хочу знать, какая она.
Олав пожал плечами.
— Кири моя сестра и она самая лучшая для меня. Это все, что я смогу тебе сказать о ней.
Трор усмехнулся.
— А я и не ожидал других слов, — сказал он, поднимаясь.
— Я удивляюсь только, что она дала свое согласие на этот союз, — бросил в спину уходящему вождю Олав. Тот на мгновение замер, затем полуобернулся к своему будущему родственнику.
— Ты думаешь, у меня нет шансов завоевать ее сердце? — спросил он.
Олав кивнул.
Корабль отремонтировали в считаные дни. Сигурд и его люди целыми днями пропадали на берегу. Иногда я, закончив свои дела, спускалась к морю, садилась на нагретый солнцем камень, у самой воды и следила за их работой, прищурив глаза от яркого солнечного света. Если признаться самой себе, то ходила я туда исключительно из-за Сигурда. Что-то в моем сердце замирало, когда я видела его высокую фигуру. Как он вместе со своими воинами вычищал днище ладьи, обнаженный по пояс, а я тем временем разглядывала его загорелую спину, крепкие руки и почему-то тайно представляла себе, как эти самые руки обнимают меня и прижимают к своей широкой груди. Дальше фантазировать я себе не позволяла, но воображение определенно хотело продолжения, до зуда в коже.
Сигурд, словно чувствовал, когда я прихожу. Он неизменно оборачивался и всегда находил меня глазами, сидящую на камне и глядящую на него. Он широко мне улыбался, иногда приветливо махал рукой, но ни разу не подошел, и наше с ним общение сводилось за перебрасыванием простых фраз за ужином, где он в основном разговаривал с отцом. У мужчин нашлось много общих тем. Отец Сигурда тоже был купцом. Они обсуждали цены на различные пряности, ткани, украшения и оружие, а я сидела и только молча наблюдала за ними, тайно любуясь молодым воином.
Приближался день, когда корабль был полностью готов. Сигурд поблагодарил отца за оказанное гостеприимство, а меня за прием. Утром следующего дня он и его люди собирались отплыть домой. Я заметно нервничала, хотя сама толком еще не понимала, в чем дело. Но мне до боли не хотелось, чтобы он уезжал. За те несколько дней, что я лишь мельком или издали видела его, он почему-то занял в моем сердце то пустовавшее место, которое я хранила для того, особенного человека, который когда-нибудь должен был появиться в моей жизни. И вот теперь я боялась, что он уедет, и я больше никогда не смогу увидеть его.
Я и сама не понимала, как можно было влюбиться за такой короткий срок, но ничего не могла поделать с собой. Меня неудержимо тянуло к Сигурду и я не могла заставить свое сердце молчать, если он находился рядом.
Когда, к моему удивлению, после прощального ужина, Сигурд попросил разрешения у моего отца, пригласить меня прогуляться с ним к берегу моря, я вскинула глаза, взглянув сперва на Гуннара, затем на улыбающегося Сигурда. Отец позволил, при этом как-то задумчиво посмотрев мне в лицо, словно боялся, что я буду против.
Сигурд подошел ко мне, протянул руку. Я осторожно вложила свои пальцы в его ладонь, надеясь, что он не заметит, как они дрожат, и улыбнулась самой искренней улыбкой, на которую только была способна, стараясь при этом казаться спокойной.
Мы молча вышли во двор. Я судорожно высвободила повлажневшие пальцы из руки Сигурда и вдохнула полные легкие ночного, пахнувшего соленым морем воздуха. Сердце билось, словно пойманная птичка. Я старательно отводила взгляд от его лица, когда мы спускались вниз к воде, где стоял на якоре его корабль. Сигурд первый нарушил молчание. Он осторожно перехватил мой локоть, заставив меня остановится, и произнес:
— Я не хочу ходить кругами и вести ненужные разговоры, — сказал он, — И потому просто спрошу.
Я подняла на него глаза. В голове промелькнула мысль, неужели он сейчас скажет то, чего я жду и одновременно боюсь услышать?
— Есть ли у тебя тот, кому ты отдала свое сердце? — я вздрогнула.
— Нет, — ответила я и в темноте еле различила его улыбку.
— Это хорошо, — он притянул меня к себе, точно так, как я это представляла в своих мечтах, когда наблюдала за ним, сидя на камне на берегу. Я почувствовала его пальцы, приподнявшие мое лицо за подбородок. Касание было нежным. Я сглотнула и облизнула губы, едва дыша от радостного предчувствия.
— Я понимаю, мы едва знакомы, — его губы были волнующе близко, и я задержала дыхание, — Ты очень мне нравишься, и я очень надеюсь на ответное чувство. Будет ли мне позволено вернутся сюда с подарками тебе и твоему отцу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Завгородняя - Проклятый [СИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


